The Royal Australian Navy launched these radio spots as part of a campaign promoting Cryptologic Linguists whose primary role is to translate languages.
In this series of radio ads we hear a short audio clip of real translations of well-known music lyrics performed by Artificial Intelligence. Although they sound similar, the translations are riddled with mistakes, demonstrating why the Australian Navy is looking for humans, not A.I. to apply to become translators known as Cryptologic Linguists.
The campaign was awarded a D&AD Wood Pencil in the Direct, Radio & Audio; and Float Like A Dodo was awarded Spikes Asia Gold and the Grand Prix in Radio & Audio.
Technical direction, voice direction, sound editing and mixing by Paul Baxter.
Client: Royal Australian Navy
Agency: VMLY&R Melbourne
Production: Baxter Sound
Chief Creative Officer: Paul Nagy
Executive Creative Director: Jake Barrow
Associate Creative Directors: Kieran Moroney, Shane Geffen
Agency Producers: Aaron Rocca, Catherine Bonny
Account Director: Bindy Bassingthwaighte
Sound Engineer: Paul Baxter
Designer: Fabio Lima
Account Manager: Gabrielle Sandel